BOKA KOTORSKA MAPA 2Uplovljavajući u Bokakotorski Zaljev, pred Zelenikom, prvom crnogorskom carinskom lukom, radio vezom smo pokušali najaviti nas dolazak, ali bez uspjeha. S desne strane crnogorska i lijeve žuta, u pomorskom žargonu zvana “Q” zastava, već su se viorile na prvom križu jarbola, stoga smo nesmetano pristali na carinski dok. Vjetar i valovi nabijali su brod na obalu što je predstavljalo problem za duže zadržavanje na molu. DSC03983Bilo je četiri sata popodne. Peter je odmah dograbio fasciklu sa pripremljenim dokumentima i otišao u Lučku Kapetaniju, Carinsku Upravu i na Policiju. Procedura se odužila i čekanje se doimalo beskrajnim. Za to vrijeme motrila sam na brod i njegovu sigurnost. Moj suprug veoma dobro poznaje Crnu Goru, stoga je imao veliku želju uploviti u Boku.   Kad se pojavio sa crvenom naljepnicom i osmjehom na licu, znala sam da je sve u najboljem redu. Otpuštajući konope sa bitve mola, isplovili smo za Tivat.

crna gora authenticKada bih morala opisati Crnu Goru sa samo dvije rijeći, zasigurno bi to bile rijeći: Planine i More. Crna Gora je mala mediteranska zemlja sa fascinantnim planinama, prelijepom obalom, veoma starim gradovima i znamenitom poviješću, dok su Crnogorci prepoznatljivi po brižnom odnosu prema ženi i ljubavi prema sestri i majci.

DSC04034Porto Montenegro u Tivtu, smještena je u samom centru grada. Zasljepila nas je svojim modernim i luksuznim izgledom.   Palme koje su se vidjele već sa ulaza u marinu, podsjećale su na tropsko područje. Hoteli, šetalište, trgovine i servis pružali su visoki standard. “J 09” bila je oznaka našeg mola uz kojeg smo se s lakoćom vezali.

DSC04032Posle čevapa, pećenih krumpira i paradajz salate, sto sam pripremila za večeru, prošetali smo rivom, sijeli u restoran i popili pice. Tivat je lijep i ne cudi me, sto su mnogi kotorski plemići imali svoje ljetnjikovce ovdje. Jedan od LJETNIKOVAC BUCAnajpoznatijih je ljetnikovac porodice Buća.

Vikendima, u tim prekrasnim ljetnim noćima na rivi, organizira se izložba i market ručnih radova u kojem smo posebno uživali. Upoznali smo se i sprijateljili sa nekolicinom ljudi koji su sa ponosom izlagali svoje umjetnine.

DSC04006Jedna od najimpresivnijih, za Petera, bile su crnogorske narodne gusle, muzički instrument. Sretni i puni dojmova vratili smo se na brod i pošli na spavanje.

Na samom ulazu u Boku Kotorsku nalazi se austrougarska tvrđava Punta Oštro, koja datira iz 19. Stoljeća. Visoka je oko pedeset metara i impozantna je kamena DSC03980građevina, koja je, nekada, branila Monarhiju od napada sa kopna i mora. Bokakotorski ambijent velikih je suprotnosti. Ostavio je snažan uticaj na mene i doživjela sam ga na sebi svojstven način. Dok se u jednom dijelu iz mora uzdižu krševite planine, u drugom dijelu se nalaze botaničke bašte.   Povijesni ostaci nekadašnjih civilizacija spojeni su u jedan sklad. Mimoze, kamelije, palme, šipak, agave i limun, samo su dio širokog spectra bilja ovog područja.

DSC04172Dok je Meermowe lagano plovio unutrašnjim dijelom Boke Kotorske, pogledom smo pratili vijugavi magistralni put koji je povezivao lanac gradova i manjih mjesta duž cijele obalne linije. Koji god dio tog veličanstvenog mozaika da sam pogledala, uvijek mi se činio ljepši od onog prethodnog. DSC04178Tog trenutka poželjela sam da imam veliki foto aparat, koji bi ovih stotine slika, koje sam napravila, mojom malom SONY kamerom, ujedinio u jednu jedinstvenu i dočarao tu magičnu ljepotu.

DSC04152Na putu za Morinj, gdje smo se odlučili sidriti i provesti noć, rashlađivao nas je ugodni povjetarac s Veriga, tjesnaca iza kojeg se nalaze dva živopisna otočića, Sveti Juraj, obrastao bujnom vegetacijom i vitkim čempresima, koji je zbog svog tajnovitog izgleda, bio inspiracija mnogim umjetnicima za DSC04151ostvarivanje njihovih djela i Gospa od Škrpjela, na kojem se nalazi zavjetno svetište pomoraca.   Nastao je neprestanim nasipavanjem kamenja i traje još i danas.

Morinj se nalazi duboko u fjordu, u podnožju visokog planinskog vijenca. U uvalu smo stigli u ranim popodnevnim satima. Promatrajući mjesto DSC04093sa broda, doimalo se da sve sto možemo ovdje vidjeti, nalazi se na tih nekoliko minuta šetnje glavnom magistralom. Nismo bili svjesni koliko smo bili u zabludi. Ne gubeći vrijeme, spustili smo čamac i odvezli se do obale. Sišli smo s glavne ceste i šetajući došli smo do starog mlina. Prolazeći preko mosta, kroz aleju trstika, ušli smo u ljepotom začarani svijet DSC04098ugostiteljske atrakcije porodičnog restorana Čatović. Dok smo pili kafu, oko nas je tekla voda. Uživali smo u pogledu na ptice, stare kamene mostiće koji su se nadvili nad kanalima riječica kao i u cjelokupnom ambijentu koji otkriva skrivenu ljepotu Morinja.   Mrak se već spustio kad smo se vratili na brod. Noć smo proveli više budni nego što smo spavali. Dok je vjetar jako puhao a valovi nas valjali na sve strane, klizili smo prema susjednom brodu.

DSC04119Odmah smo podigli sidro i promijenili poziciju. Jutro smo dočekali sjedeći i pijući kafu u kokpitu. Vrijeme se smirilo i oko jedanaest sati odlučili smo pješačiti do Gornjeg Morinja. Četiri kilometra vijugavog uspona vodio nas je podno vrha planine. DSC04129Uz put brali smo i jeli smokve i kupine, pili hladne izvorske vode, te uživali u predivnom pogledu na uvalu. Prolazeći kroz selo, u kojem još uvijek žive samo dvije stare žene, stigli smo do stare škole, prve na Balkanu na narodnom jeziku, a DSC04118današnjem muzeju. Naše pješačenje završilo je na kamenom mostu, dok se put dalje nastavljao prema Herceg Novom. Sretni i veseli vratili smo se STONY BRIDGE MORINJna brod ne žaleći truda i napora za jedno ovakvo iskustvo, bez obzira što se moj suprug stalno žalio na uzbrdicu i vrućinu. To veče isplovili smo za Risanj zbog lošeg vremena praćenog jakom kišom i grmljavinom, a slijedećeg jutra krenuli smo prema Kotoru.

DSC04125Uplovili smo se u marinu u samom centru grada. Glavna cesta dijelila nas je od tržnice voća , povrća i domaćih proizvoda te “Vrata od mora”, glavnog ulaza u stari grad. S broda uživali smo u pogledu na staru kotorsku tvrđavu. DSC04205Kako bi izbjegli jako sunce i veliku vrćinu, to popodne ostali smo na brodu.

Proučavali smo ARC skripte za prelaz preko Atlantika, poslali smo nekolicinu mailova te riješili neke sitne stvari na brodu. Posle večere prošetali smo i upoznali se sa gradom. Po mitolosškoj prići, Kotor su osnovali Kolhiđani, pripadnici feničanskog plemena, našavši se za krmom Argonautima, Jasonu, Herkulu, Tezeju…, u potjeri za simbolom svega pomorskog bogatstva, zlatnom runu. Kotor je star koliko i pomorska trgovina na Jadranu. DSC04216To je jedan od rijetkih mediteranskih gradova poznat kao grad-lavirint, sto mu daje posebnu čar. Iako su svuda dostupne mape grada, lako se može izgubiti u tom baroknom lavirintu sa trgovima neobićnih imena, Trg od oružja, Trg od Salate, Trg od Mlijeka…..

 

Biti u Kotoru, za mene znači ne samo osjetiti duh najljepšeg fjorda na Mediteranu već i duh Boke DSC04255Kotorske, sto Kotor čini jedinstvenim. Slijedeći dan odlučili smo se popeti na vrh tvrđave. Tvrđava Sveti Ivan ili kako je popularno zovu San Đovani, smještena je iznad bedema starog grada. Počinje sempertinama, koje vode do samog vrha tvrđave. Penjući se, uživali smo u fantastičnom pogledu na cijeli Kotorski Zaljev. DSC04269Bedemi tvrđave noću su osvjetljeni speijalnim reflektorima, koji je cine impresivnijom. Slike Kotora i Boke Kotorske sa vrha tvrđave, ne mogu se opisati riječima već se najprije trebaju doživjeti. U Kotoru smo ostali tri dana nakon čega smo se našli na kursu za grad Bar, za nas posljednjoj crnogorskoj luci.

Od Kotora do Bara plovili smo oko pet sati. Vrijeme je bilo tiho, mirno i veoma vruće. Tokom putovanja nekoliko puta smo ugasili motor i plutali na vodi kako bi uživali u skakanju i kupanju.DSC03079 Dino i Pipo su se hladili pod tušem i uživali u hladovini kokpita. Nedaleko barske luke našli smo se u neposrednoj blizini smeđe sjene, koja se nazirala odmah pod površinom mora. Pomislila sam da je u pitanju skrivena kamena hrid. Pipo je počeo vikati, “kopno na vidiku, kopno na vidiku”, dok ga je Dino ušutkivao “ ne drami bundevo, isuviše je malo da bi bilo kopno”. U trenutku kad sam htjela upozoriti supruga, primijetili smo da se smeđa ploha kreće. “Pa to je morski demon”, bio je Dinov DSC03357koment. Bili smo veoma uzbuđeni da saznamo o čemu se zaravo radi. Odgovor smo dobili kad smo prišli bliže. Bila je to ogromna kornjača sa smeđim oklopom promjera oko 1 metar. “Ej Dino, bilo bi super surfati na njoj”, rekao je Pipo, na što je Dino odgovorio, “Cool”. velika kornjaca 2Meermowe je brzo odmicao i ona je ostala iza nas i nestala u moskoj dubini. Nikada nisam pomislila da se tako nešto veliko može vidjeti u Jadranskom moru. Tog kasnog popodneva uplovili smo u Marinu Bar. Dok sam ja obavljala rutinske poslove posle uplovjenja, Peter je rješavao papirologiju sa upravom marine. Prije spavanja prošetali smo živopisnom rivom koja je vrvila od ljudi i prodavača na marketu.

IMG_0539Tu sam kupila dvije lijepe velike školjke, koje su lokalni ribari izvadili u velikim mrežama zajedno sa ribom. Bez obzira što više nisu u moru, kad prisloniš školjku na uho još uvijek možeš čuti šum mora, koji kao da priča morsku priču.

Boraveći u Baru nismo htijeli propustiti priliku autobusom posjetiti Sveti Stefan.  Otok je povezan s kopnom uskom prevlakom i predstavlja najluksuznije ljegovalište kako u Crnoj Gori, tako i na Jadranskom DSC04304moru. Utvrda opasana zidinama u cijelosti je pretvorena u “grad-hotel”i može se samo organizirano posjetiti uz veliku cijenu. Ulice, zidovi, krovovi i pročelja kuća, zadržale su prvobitni oblik, a unutrašnjost kuća dobila je najsuvremeniji hotelski komfor. Među poznatim osobama, koje su boravile na Svetom Stefanu su brojne filmske zvijezde: Sofia Loren, Kirk Douglas, Sylvester Stallone, književnik Alberto Moravia, grčki skladatelj Mikis Theodorakis i sovjetski kozmonauti predvođeni Gagarinom.

DSC04322Vođeni stepenicama preko brda šetali smo pored Kraljeve plaže dok je na Kraljičinu plažu ulaz dozvoljen samo gostima hotela. Od mnoštva plaža, koje su pripadale hotelu, samo je na jednoj, koja je bila preplavljena kupačima, bilo slobodno kupanje. DSC04324Nismo imali velikog interesa zadržavati se duže vrijeme na Svetom Stefanu pa smo već u tri sata čekali autobus za Bar. Tko zna koliko dugo bi stajali na stanici, da nije naišao taxista Dino. Za cijenu autobusne karte odlučili smo poći s njim. Za malo vise od pola sata putovanja, koliko dugo nam je trebalo da stignemo do Marine Bar upoznali smo se i sprijateljili.  DSC04330 Dino voli Bar, veoma je ponosan što živi tu i zna jako puno o gradu. Saznavši za našu avanturu želio je da nam pokaže stari grad, šest kilometara udaljen od Bara. Sa ceste, koja nas je vodila u brda, pružao se pogled na oazu maslina kojima je prekriven cijeli kraj.

DSC04328Zastali smo na trenutak kako bi uživali u pogledu na predivno muslimansko svetište, čije velelepno zdanje se uzdiže podno starog grada. Stigli smo do glavnog ulaza bedema, DSC04342od kojeg nizbrdo, vodi cesta puna trgovina i uveliko podsijeća na sarajevsku kasabu. Dok smo šetali starim kamenim ulicama i trgovima, Dino nas je čekao u jednom od restorana. Stari Grad Bar je tvrđava koja je više vijekova bila centar Bara, sve dok se grad nije preselio niže, u polje.  DSC04352Danas je napušten i nalazi se u ruševinama, koje svjedoče o nekoć uspješnom trgovačkom središtu. Tu se, tokom srednjeg vijeka, kovao bakarni novac, a kasnije i srebrni dinar. Sat I trideset minuta trebalo nam je da obiđemo tvrđavu i uživamo kako u tragovima prošlosti, tako i u predivnom pogledu DSC04380na podgrađe, današnji stari grad. U trgovini starih suvenira, moj suprug je kupio za DSC04414uspomenu prekrasan turski bakreni set za kafu. Tu smo se upoznali sa visokim, mladim i veoma dragim trgovcem Nedžadom, čiji snovi su putovanja. Oprostivši se od njega krenuli smo da potražimo našeg dragog vozača.   IMG_0550Prije povratka u marinu, Dino nas je također odvezao do, najstarije starice Evrope, stare masline, simbola Bara. Nalazi se u naselju Mirovica, na putu prema Ulcinju. Ovaj, zakonom zaštićen spomenik prirode star je preko 2000 godina. Obim stabla je 10m i ograđena je zaštitnom ogradom. Legenda govori da su se oko masline održavali skupovi zavađenih porodica i na tom mjestu dolazilo je do pomirenja. Maslina simbolizira mir, DSC04416mudrost, snagu i postojanost i kaze se da je ona među biljkama, sto je golubica među pticama. Na povratku u marinu, uz veliku zahvalnost, oprostili smo se od naseg prijatelja taxiste. Da se tog trenutka nismo našli na autobusnoj stanici Sveti Stefan, nikada nebi susreli Dina. Zasigurno bi napustili Bar, DSC04383uskraćeni za jedno ovakvo saznanje. Slijedeći dan posvetili smo se pripremama za naše prvo putovanje, duže od jednog dana. Bio je mrak kada smo napustili Bar i zaplovili kursom prema Grckoj.